Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

יפה שלה

  • 1 נוף II

    נוֹףII m. (b. h.; נוּף) boughs of a tree, swinging branches, summit. Y.Ber.I, 2c bot. לא סוף דבר נוֹפוֹוכ׳ (not טפו) after all, not only its boughs in swinging, but even its main branches (extended over an area of). Macc.II, 7 אילן … ונופו נוטהוכ׳ a tree which stands within the limits (of the place of refuge), but whose branches spread beyond Ib.; Maasr. III, 10 הכל הולך אחר הנ׳ the location of the branches decides the nature of the territory; Tosef.Arakh.V, 14 הנִיף. Kidd.40b; a. e.Pl. נוֹפִים, נוֹפִין, נוֹפוֹת Num. R. s. 20 מי שאינו בקי קוצץ את הנ׳וכ׳ he who is no expert (in felling trees) lops off the branches, each branch separately, and gets tired. Yalk. Ps. 755 (ref. to יפה נוף, Ps. 48:3) (read:) יפה בנ׳ שלה בהקפתוכ׳ she (Israel) is beautiful with her waving boughs when marching around the altar (on the Feast of Booths); Pesik. R. s. 41 יפה שלה (corr. acc.; Friedm. emends יָפֶה נוף שלה).

    Jewish literature > נוף II

  • 2 נוֹף

    נוֹףII m. (b. h.; נוּף) boughs of a tree, swinging branches, summit. Y.Ber.I, 2c bot. לא סוף דבר נוֹפוֹוכ׳ (not טפו) after all, not only its boughs in swinging, but even its main branches (extended over an area of). Macc.II, 7 אילן … ונופו נוטהוכ׳ a tree which stands within the limits (of the place of refuge), but whose branches spread beyond Ib.; Maasr. III, 10 הכל הולך אחר הנ׳ the location of the branches decides the nature of the territory; Tosef.Arakh.V, 14 הנִיף. Kidd.40b; a. e.Pl. נוֹפִים, נוֹפִין, נוֹפוֹת Num. R. s. 20 מי שאינו בקי קוצץ את הנ׳וכ׳ he who is no expert (in felling trees) lops off the branches, each branch separately, and gets tired. Yalk. Ps. 755 (ref. to יפה נוף, Ps. 48:3) (read:) יפה בנ׳ שלה בהקפתוכ׳ she (Israel) is beautiful with her waving boughs when marching around the altar (on the Feast of Booths); Pesik. R. s. 41 יפה שלה (corr. acc.; Friedm. emends יָפֶה נוף שלה).

    Jewish literature > נוֹף

  • 3 הנפה

    הֲנָפָהf. (b. h.) same; brandishing, swinging. Pesik. R. s. 41 (ref. to יפה נוף Ps. 48:3) היפה בהֲנָפַת העומר שלה who is beautiful when she waves the Omer; Yalk. Ps. 755; Yalk. Ex. 417 בהֲנִיפָתָהּ.Y.Maasr.II, 50a top הֲנָפַת מגל the swinging of the sickle.

    Jewish literature > הנפה

  • 4 הֲנָפָה

    הֲנָפָהf. (b. h.) same; brandishing, swinging. Pesik. R. s. 41 (ref. to יפה נוף Ps. 48:3) היפה בהֲנָפַת העומר שלה who is beautiful when she waves the Omer; Yalk. Ps. 755; Yalk. Ex. 417 בהֲנִיפָתָהּ.Y.Maasr.II, 50a top הֲנָפַת מגל the swinging of the sickle.

    Jewish literature > הֲנָפָה

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»